Коми-Пермяцкий окружной государственный архив

Список аббревиатур и сокращений

А/м — автомагистраль
АССР — Автономная Советская Социалистическая Республика
АХО — Административно-хозяйственный отдел

БССР — Белорусская Советская Социалистическая Республика

Вет. — ветеринар/ветеринарный
ВКП(б) — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)
ВЛКСМ — Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодежи

ГАМЗ им. ОГПУ З49 — нет данных. Вероятнее всего, это неправильное написание предприятия ГОМЗ им. ОГПУ (Государственный оптико-механический завод имени Объединенного государственного политического управления).

Гл. сем. — глава семейства
Горисполком — Городской исполнительный комитет
Горкомхоз — Городской отдел коммунального хозяйства
ГСПИ 6 НКБ — Государственный союзный проектный институт №6 Народного комиссариата боеприпасов

Д/дом — детский дом
ДКК — нет данных
Д/культуры — дом культуры
Д/управ. — домоуправление/домоуправляющий
Д/хозяйка — домохозяйка
Д/ясл. — детские ясли

Ж/д — железная дорога

Зав. — заведующий
Завхоз — заведующий хозяйством
Загот. — заготовитель/отдел заготовки леса
Зам. — заместитель

КАГИЗ — Комитет архитектуры, градостроительства и землепользования
КБК — нет данных
К-з — колхоз (коллективное хозяйство)
Ковальщ. — ковальщик/ковальщица
КОКК — нет данных
К-ра — контора
Кр. Знамя — Красное Знамя (название предприятия)
Кр. молот — Красный молот (название предприятия)
КРЛ (К.Л.) — Кареллес (название предприятия)
К/связи — контора связи
КФССР — Карело-Финская Советская Социалистическая Республика

Ленфуразторг — нет данных
Л/завод — льнозавод
ЛитССР — Литовская Советская Социалистическая Республика
ЛПТ — лесопромышленный политехнический техникум
ЛПХ — лесное промышленное хозяйство (леспромхоз)
Л/техн. — лесной техникум/лесотехнический
ЛУ — лесное управление
Л/у — лесной участок
ЛЭТИИСС — Ленинградский электротехнический институт инженеров сигнализации и связи

Мехцех — механический цех
М/завод — механический завод
МЛК — малый лесопильный комплекс
МЛП — механизированный лесной пункт (мехлесопункт)
МП — нет данных
М/сестра — медсестра
МТС — машинно-тракторная станция

Нач. — начальник
НКБ — Народный комиссариат боеприпасов
НКВД — Народный комиссариат внутренних дел
НКТ — нет данных
Н/ср. — неполное среднее (образование)
НСШ — неполная средняя школа
НХУ — нет данных

ОК — окружной комитет (окружком)
Окрбольница — окружная больница
Окрисполком — Окружной исполнительный комитет (ОИК)
ОРС — Отдел рабочего снабжения

Пом. — помощник
Пос. — поселок
ПСО — пожарно-сторожевая охрана
П/училище — педагогическое училище

Раб. — рабочий/рабочая
Райздрав — Районный отдел здравоохранения
Райзо — Районный земельный отдел
Районо — Районный отдел народного образования
Райпо — Районное потребительское общество
Райпромтрест — Районный промышленный трест
Райфо — Районный финансовый отдел
РВК — Районный военный комиссариат (Райвоенкомат)
РИК — Районный исполнительный комитет (Райисполком)
РК — районный комитет
РККА — Рабоче-крестьянская Красная армия
РОНО — Районный отдел народного образования
Росснаббат — нет данных. Вероятно, это ошибка при написании названия Росснабсбыта РПС — Районный потребительский союз
РСМ — нет данных
РУ 22 — нет данных

Сан-ка — санитарка
СКЛ — нет данных. Вероятно, это сокращенное название северного отделения треста «Кареллес».
Спец. по спл. — специалист по сплаву (леса)
Сплав. — сплавщик/сплавщица/отдел сплавки леса
С/с — Сельский совет (сельсовет)
ССР — Советская Социалистическая Республика
Ст. — станция
Ст. спец. — старший специалист
С/х — сельское хозяйство/сельскохозяйственный

ТГО 40 — нет данных. Аббревиатура схожа с название 40-го топогеодезического отряда (ТГО 40), но во время Великой Отечественной войны он назывался 40-м моторизованным топографическим отрядом (МТО 40).
Типогр. — типография
Тран. база — транспортная база

УК — Уголовный кодекс
Упр. — управляющий/управление
УССР — Украинская Советская Социалистическая Республика
Учхоз — учебное хозяйство

Ч/рабочий — чернорабочий
Шк. гл. нем. — школа глухонемых
ЭВСТ — нет данных
ЭССР — Эстонская Советская Социалистическая Республика