Коми-Пермяцкий окружной государственный архив

Государственное краевое учреждение "Коми-Пермяцкое книжное издательство"

Фонд № Р-39. Крайние даты документов: 1931–2011

Заголовок делаКрайние датыКол-во листов
75Рецензии на рукописи1958–1961152
76Рукопись «Устно-поэтическое творчество коми-пермяцкого народа» (М.Н. Ожегова)1958–1958201
77Рукопись «Коми песни» (М.Д. Вавилин)1958–195847
78Издательские договора с авторами1958–1958127
79Договора с авторами1958–195873
80Рукописи коми-пермяцких писателей1959–1959104
81Издательские договора с авторами1959–1959105
82Годовые отчеты Коми-Пермяцкого книжного издательства1960–196198
83Рецензии на рукописи1960–1960145
84Издательские договора с авторами1960–196063
85Планы, сметы и штатные расписания1961–1962111
86Тематические планы выпуска литературы книжного издательства1961–1963138
87Рецензии на рукописи1961–1962132
88Издательские договора с авторами1961–196192
89Издательские договора с авторами1961–1963161
90Годовые отчеты по основной деятельности1962–1963117
91Главная книга1962–196247
92Рецензия на «Учебник рус. яз.» ч. 1 фонетика и морфология (М.П. Караваева и В.К. Флейшер)Рецензия на учебник «Коми-Пермяцкой кыв грамматика» для III и IV кл. начальной школы (Мошеговой А.Т.)1962–1962145
93Издательские договора с авторами1962–196245
94Переписка с авторами1962–196264
95Главная книга1963–196345
96Рецензии на рукописи1963–1964101
97Р.М. Баталова «История развития коми-пермяцкого литературного языка». Авторская рукопись1965–196575
98Н. Бормотов «Родной ныв» (Родная дочь). Куим акта пьеса (пьеса в трех актах).авторская рукопись1970–1970132
99Т.З. Кривощекова «Предложения по дальнейшему усовершенствованию содержания и оформления букварей родного языка для национальных школ РСФСР». Авторская рукопись1973–1973116

Историческая справка

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Коми-Пермяцкое государственное книжное издательство было образовано 1 января 1930 года (окргосархив, Ф. 39; Оп.1; Д. 2; Л. 1).
Коми-Пермяцкое книжное издательство состояло при Пермском облполиграфиздательстве Управления культуры исполнительного комитета областного Совета депутатов трудящихся и в своей деятельности подчинялось последнему. Издательство действовало на началах хозяйственного расчета, согласно утвержденному Облполиграфиздатом промышленно-финансовому плану и имело самостоятельный баланс и расчетный счет в банке.
Коми-пермяцкое окружное книжное издательство осуществляло задачу – издание массово-политической, сельскохозяйственной, производственной, краеведческой, научно-популярной и художественной литературы, пропагандирующей марксистско-ленинскую теорию и решения съездов, разъясняющей мероприятия партии и правительства по дальнейшему укреплению советского государства, повышения материального и культурного уровня народа, обобщающей и пропагандирующей достижения передовых предприятий, колхозов, МТС, совхозов и новаторов производства.
Издательство осуществляло выпуск литературы в соответствии с тематическим планом издания литературы, утвержденным Главным управлением издательств и полиграфической промышленности Министерства культуры РСФСР.
К началу деятельности издательства национальная литература претерпевает свой начальный период – зарождение. К этому времени создан алфавит, возникает письменность. Одним из важных дел является создание учебников. В 30-40 годы печатаются учебники и значительное количество переводной литературы из русской классики и новинки советской литературы. Издание переводной литературы в период зарождения национального языка и литературы способствовало их развитию и распространению. Связи между русскими и коми-пермяцкими языками были тесные, интенсивные. Еще в 1935 году в помощь изучению коми языка русским окружным издательством был выпущен «Самоучитель коми-пермяцкого языка», составленный Ф. А. Тупицыным и утвержденный Коми-Пермяцким окроно и Комитетом нового алфавита.
Заслугой первых коми-пермяцких деятелей А. Н. Зубова, Ф. Г. Тараканова, Ф. А. Тупицына, В. И. Дерябина, М. П. Лихачева является формирование литературного языка, организация обучения на родном языке, создание коми-пермяцкой художественной литературы и издание книг. Необходимо назвать также работников последующих лет А. М. Спорову, А. Т. Мошегову, С. Ф. Грибанова, М. П. Караваеву.
Коми-Пермяцкий язык, получивший письменную форму, был зафиксирован в коми-пермяцкий-русский и орфографический словари, которые были выпущены в свет Коми-Пермяцким окружным издательством.
В послевоенный период активно создавали свои стихи, поэмы Н. В. Попов и С. И. Караваев. Развивается творчество нового поколения поэтов и писателей – М. Д. Вавилина, И. А. Минина, В. Я. Баталова, В. В. Климова.
В шестидесятые годы издательство успешно продолжает работу над учебниками и учебными пособиями, выпускает в основном оригинальную художественную литературу. В связи с развитием национальной литературы, развитием грамотности и культурного уровня коми-пермяков необходимость издания переводной литературы отпадает.
В целях централизации работы в целом по издательству и улучшения реализации книжной продукции издается приказ об упразднении должности управляющего Книготоргом, об использовании книготоргового отдела издательства.
Вся документация, которая оформлялась отделами Коми-Пермяцкого книжного издательства, в период с 1 января 1930 года по 11 мая 1964 года сдавалась в фонды окргосархива г. Кудымкара. 12 мая 1964 года произошло объединение Коми-Пермяцкого книжного издательства с Пермским издательством (из материалов окргосархива, Ф. 39, Оп. 1. Д. 94. Л. 1).
После объединения Коми-Пермяцкое издательство стало отделением, филиалом пермского укрупненного книжного издательства. Были сокращены производственный отдел, книжной торговли и бухгалтерия. Соответственно сократились штаты. Значительно уменьшился объем выпускаемой продукции. С этого периода отделением издательства выпускалась только учебно-педагогическая и художественная литература. Этот шаг – упразднение коми-Пермяцкого книжного издательства, как самостоятельного учреждения, имеет отрицательные последствия: литература из-за ограниченного количества изданий находится в состоянии застоя(в ряде лет количество изданий художественной литературы доходило до 1-2 наименований – 1972, 1973, 1975, 1978, 1980, 1982, 1983, 1984); не издавались произведения или мало издавались произведения молодых, по этой причине в настоящее время нет новых членов Союза писателей (последний в члены был принят около 20 лет назад), за указанное время (с 1964 г.) литература утратила свою силу как средство воспитания молодежи на национальном языке и традициях.
в последние годы появляются произведения молодых литераторов – поэтов Истомина Ф. С., Бачевой Г. М., Истомина А. С., Истоминой А. Ю., Никитина Л. Е., Исаевой Н. И., прозаиков Фадеева Т. П. и Федосеева С. А. Огромной и важной задачей издательства в данный период является работа с молодыми, издание новых книг, в конечном счете, дальнейшее развитие литературы.
После объединения с Пермским издательством Коми-Пермяцкое отделение полностью утратило свою самостоятельность, ограничено в плановом и финансовом отношении и подчиняется названному издательству. Все документы, отражающие производственные процессы и договорные отношения между отделением издательства и авторами, отсылаются в Пермь и оседают сначала в делах Пермского книжного издательства, а затем сдаются на хранение в облгосархив. Исключением являются рукописи учебников и художественной литературы. С 1964 года они не сдавались в архивы ни г.Кудымкара, ни г. Перми.
В настоящее время издательство принимает меры по упорядочению и обеспечению сохранности сохранившихся творческих материалов (ставят на учет имеющиеся в наличии рукописи, составляются описи).
Издательство считает необходимым хранение рукописей и других творческих материалов в окружном государственно архиве. Необходимость хранения объясняется тем, что творческие материалы являются культурной ценностью коми-пермяцкого народа, представляют большой научный интерес для исследователей; должны храниться в округе для удобства пользования ими.